Transcription Reviewers – Multiple Languages
TLDR
Contribute to transcription review and annotation on a long-term project with steady workflow, emphasizing accuracy, linguistic consistency, and quality guidelines.
We are currently recruiting Transcription Reviewers for an upcoming remote long-term project with steady and growing workflow.
Required Languages
• German • English (US) • Spanish (US) • Spanish (Latin America) • Spanish (Spain) • Catalan
• French (France) • Polish • Portuguese (Brazil) • Portuguese (Portugal) • Romanian • Turkish
• Dutch • Chinese (Simplified) • Hungarian • Indonesian • Norwegian • Russian
• Swedish • Vietnamese • Danish • Czech • Finnish
Task Description
Selected contributors will work on transcription review and annotation tasks!
Key Responsibilities
- Review transcripts provided in text format
-
Validate transcription accuracy, completeness, and linguistic consistency
- Follow project-specific quality and validation guidelines
Required Qualifications
- Native proficiency in the target language and strong command of English
- Experience in transcription projects is a plus
- Excellent attention to detail and quality standards
- Ability to work independently
Please note that training and an assessment will be required prior to starting production.
This is a remote opportunity with a consistent workflow and strong potential for growth over time. If you are detail-oriented and experienced in transcription or linguistic review, we would love to hear from you!
Summa Linguae Technologies builds high-quality multilingual data services that empower AI innovators to create smarter and more effective models. By specializing in data labeling, annotation, benchmarking, and enrichment, we cater to global enterprises and research organizations across various industries, ensuring reliable and scalable data solutions.